

On the evening of May 5th, KOLex partnered with the Cary Memorial Library to host the “Timeless Korean Specialities: Red Ginseng & the Aesthetics of Bojagi Wrapping.” It was a truly meaningful time as we introduced Korea’s precious traditions to our local neighbors.
The event consisted of two main parts. First, we had a session for participants to learn about Korean Ginseng and Red Ginseng. The participants learned how Red Ginseng is made and why it has been so widely loved in Korea for many years. Participants watched a demonstration of slicing Red Ginseng roots and enjoyed warm Red Ginseng tea together.
Next, there was a hands-on workshop for Bojagi, the traditional Korean art of wrapping. Participants learned how to tie various beautiful knots using Bojagi fabric. It was wonderful to see the attendees enthusiastically following along and tying the knots themselves. Everyone was fascinated by how a plain piece of cloth could transform into beautiful packaging.
It was great to see so many people from our community show such an interest in Korean culture. Thank you to Ms Boeun Kim for the great lesson, and to our KOLex members for participating.


지난 5월 5일 저녁, KOLex는 Cary Memorial Library와 협력하여 한국의 전통을 소개하는 “Timeless Korean Specialties: Red Ginseng & the Aesthetics of Bojagi Wrapping.” 행사를 개최했습니다. 우리 지역 사회 이웃들에게 한국의 소중한 전통을 직접 소개할 수 있었던 정말 뜻깊은 시간이었습니다.
행사는 크게 두 부분으로 이루어졌는데 먼저 한국의 인삼과 홍삼에 대해 배우는 시간을 가졌습니다. 홍삼이 만들어지는 과정과 한국에서 오랜 시간 건강을 위해 사랑받아 온 이유를 알 수 있었습니다. 직접 홍삼 뿌리를 자르는 모습을 보면서, 다 함께 따뜻한 홍삼차를 마셔 보기도 했습니다.
이어 한국의 전통 포장 예술인 보자기 체험이 진행되었습니다. 보자기 천을 사용해 다양한 방식으로 예쁘게 매듭을 짓는 법을 배웠습니다. 참석하신 분들이 직접 손으로 매듭을 따라 하며 즐겁게 참여하시는 모습이 인상적이었습니다. 평범한 천이 아름다운 포장으로 변하는 모습에 다들 큰 관심을 보이셨습니다.
우리 지역의 많은 분들이 한국 문화에 관심을 가지고 참여해 주셨습니다. 유익한 강의를 해주신 김보은 님과 함께해 주신 KOLex 회원분들에게 감사드립니다.











