2023 Dance Around the World

Tonight, many members of KOLex and their children came to help out at the Korean cultural booth at the Dance Around the World event. At the booth, we taught people how to make and play dakji, made masks for mask dancing, and taught people how to write their names in Korean.

Among the many cultures’ traditional performances, we were proud to see the Korean dance team perform.

We would like to greatly thank our KOLex members and their children who came and helped out with everything from setting up to cleaning up the booth.

오늘 저녁 Dance Around The World 행사에 우리 코렉스 회원들과 자녀들이 외국인 친구들과 함께 딱지를 접어 신나게 게임도 하고, 탈춤의 영상을 보며 색칠하여 얼굴에 써보기도 하고,우리나라 말로 이름쓰기도 배우는 등 한국 Cultural Booth가 더욱 풍성하고 빛이 났습니다.

또한 각 나라의 전통 댄스를 선보이는 자리에 단연 우리의 전통 춤이 돋보였고,인기가 많아 뿌듯하고 자랑스러운 행사였습니다. 

셋업부터 클린업까지 수고해 주신 코렉스 회원님들과 자녀들에게 깊이 감사드립니다.

KOLex 2023 Spring Meeting

We would like to thank everyone who attended our 2023 Spring Meeting. Everyone’s thoughts, suggestions, and ideas provided an opportunity to improve KOLex as a whole.

For those who were not able to attend today’s meeting, we will be attaching a presentation file created by Vice President Sylvia Han. We thank her for sharing this helpful information about improving our experiences living in America.

코렉스 봄 정기모임에 참석하셔서 뜻깊은 모임을 만들어주시고 코렉스 발전의 밑거름이 될 귀한 말씀과 여러 정보들에 대하여 쉐어 해주신 모든 분들께 감사드립니다.

사정상 참석이 불가하셨던 분들을 위해, Sylvia Han님이 프리젠테이션을 해주신 파일을 올립니다. 우리가 미국 생활을 하는데 있어 귀한 정보를 공유해주신 Sylvia님께도 감사드립니다.

Preview attachment KOLex Presentation SSH.pdf

2 MB

Meeting to translate for the Lexington Fire Deparment

This morning we had a meeting to finalize the translations requested by the Lexington Fire Department.

Thanks to the help of many KOLex members, we were able to get the translations completed in a timely manner. A big thank you to those who helped with the writing and editing, and also to Ms. Eunyoung Jung, Ms. Kiwon Shin, and Ms. Hyunjung Lee, who were not able to attend today’s meeting but contributed in writing. 

아침 렉싱턴 소방서에서 의뢰한 화재 관련 번역 모임이 도서관에서 있었습니다.

여러 회원님들의 관심과 참여 덕분에 빠른 시일안에 번역문이 완성될수있었습니다. 참석하셔서 수정 및 보완 작업을 함께 해주신 분들과 오늘 참석하지 못하셨지만 번역에 동참해 주신 정은영님,신기원님,이은주님,이현정님의 수고에 감사드립니다.

Scholarship Awarding to LHS Senior Nana Lee

This afternoon there was a KOLex scholarship awarding ceremony. One student who has consistently volunteered at KOLex and Lexington’s many events has been chosen to receive this scholarship.

Nana Lee, a current 12th grader at Lexington High School, received the scholarship and certificate earlier today. Congratulations!

오늘 오후 코렉스 장학금 수여식이 있었습니다. 장학금을 신청한 학생 중 KOLex가 주최한 이번트와 렉싱턴 타운의 여러 행사 등에서 한국과 관련된 봉사 활동을 성실히 한 우수 학생을 선발하였습니다. 

렉싱턴 고등학교 12학년에 재학 중인 이나나(Nana Lee)학생에게 장학 증서와 장학금을 전달하였습니다.축하합니다!     

2023 KOLex High School Parents’ Meeting

Today KOLex held a meeting with parents of high school students at the Community Center. In the meeting, they had a chance to freely discuss and share about their childrens’ high school experience.

We thank all moms for making time for this meeting despite everyones’ busy schedules as well as for preparing coffee and snacks.

오늘 렉싱턴 커뮤너티 센터에서 자녀들의 학교생활과 궁금한 점들을 자유롭게 토론하는 유익한 시간을 가졌습니다.

바쁘신데 시간 내어주신 선배맘들과 커피와 간식들을 준비해 주신 후배맘들께 감사드립니다.